„Sunt salvatorul castelului tău/ fă-ți năframa frânghie altfel zău că-i de rău/ trage-mă tare, ține-mă bine/ voi fi salvatorul salvat de tine”Acest cântec a făcut parte din repertoriu formației Electron cu care am activat în liceul Progresul între anii 1980-1982. Apoi l-am preluat în repertoriul formației Ecou 1982-1988. Era la origine cu un text în engleză și prezentat ca fiind compoziție Wishbone Ash; nu numai din cauză că trecea mai ușor de cenzură dar și pentru că relația mea cu limba română era una foarte fragilă. Apoi cu CRI GRI, când relația se îmbunătățise, l-am tradus în română și l-am înregistrat chiar în două variante (Salvatorul-2009 și 2014).
La prima variantă românească am voit să fac un clip animat. Am contactat un domn din domeniu care mi-a spus că e un cântec ofertant. Când a aflat care e bugetul, mi-a explicat clar că e imposibil să scoatem un material care să tragă piesa în sus, obținând astfel o chestie care în loc sa ajute cântecul, îl trage în jos, așa cum se întâmplă, spunea el și îi dau dreptate, cu covârșitoarea majoritate a cântecelor de pe la noi sau aiurea. A mai adăugat că textul are o poveste clară și câteva găselnițe remarcabile, poate e mai bine fără exemplificare vizuală.
Rememorând acestea, pentru că țin la imaginația antrenată a celor ce ascultă, am decis că nu e nevoie nici măcar un slide foto.
Imaginație plăcută!
Ultimele postari ale lui Iulia Radu (vezi toate)
- Psihologul Muzical (ediția 1234 – 13.06.2026): Terminal White (David Pistrui), Top „Songs about the night” - iunie 17, 2026
- „CANTAFABULE” – reprezentație suplimentară cu sesiune de autografe la Teatrul Naţional de Operetă şi Musical „Ion Dacian” pe 26 iunie - iunie 16, 2026
- Cașcavalerii președintelui - iunie 16, 2026



































