Ministrul Mediului, Tánczos Barna, comunică pe Facebook cu vecinii din Ungaria

4
139

Ministrul Mediului, Tánczos Barna, comunică pe Facebook cu vecinii din UngariaUrmăresc pagina de Facebook a ministrului mediului, Tánczos Barna, pentru că mă interesează subiectul mediului și vreau să fiu la curent cu deciziile luate. De altfel, pagina oficială de Facebook a Ministerului Mediului, tăguiește constant profilul de Facebook al ministrului.

Un singur lucru nu am înțeles niciodată: de ce un reprezentat al statului român, un ministru al României, postează pe Facebook în limba maghiară și în limba româna? De ce fiecare postare de pe pagina de Facebook a ministrului Tánczos Barna, este marcată cu steagul României și steagul Ungariei?

Mă deranjează faptul că unele postări ale ministrului Tánczos Barna sunt scrise întâi în maghiară. E chiar enervant să văd în newsfeed postarea ministrului și să fiu nevoită să caut varianta în limba română.

Aș vrea să știu: domnul Tánczos Barna este sau nu ministru al României?!

Dacă ar fi scris mesajele în română și în engleză sau în franceză, poate aș fi înțeles. Sunt limbi de circulație internațională și poate, unele mesaje postate de ministru, ar fi de interes și pentru turiști. Dar chiar și așa, nu cred că e necesar să postezi bilingv toate mesajele.

Poate la unele postări ar fi potrivit să pui steagul României lângă cel al Uniunii Europene, în niciun caz nu văd de ce le-ai pune la toate postările. Dar ce caută steagul Ungariei lângă cel al României în comunicările oficiale pe Facebook ale ministrului de mediu?!

Poate să-mi explice cineva logica postărilor domnului ministru?

Județul Maros e unul nou în România? M-am uitat pe hartă și nu l-am găsit! Ce partid este RMDSZ?

Dacă ți le traduce Facebook automat, atunci e cu atât mai rău! Cum poți tu, ministru să admiți ca pagina ta de Facebook să arate în asemenea hal, să apară traduceri agramate?! E chiar atât de greu să postezi (doar) în limba română?!

Sunt exasperante aceste gafe de comunicare! Printr-o astfel de atitudine, ministrul nu face decât să adâncească eventuale conflicte interetnice și să îi enerveze pe cei care n-au avut niciodată vreo problemă etnică. Chiar nu există niciun consilier care să îi ajute pe miniștri (în special pe cel al mediului) să comunice eficient cu populația?!

4 COMENTARII

  1. Vă apreciez pt tot ceea ce faceți împreună cu dl Andrei, vă urmăresc de ani de zile atât la radio, cât și focul de PAE atunci când timpul îmi permite, dar cu tot respectul :postarea e răutăcioasă! Cu toate că sunt etnic maghiar, am o părere proastă despre majoritatea politicienilor UDMR, însă aici e vorba de pagina personală a ministrului și nu de cea a instituției! Fiecare scrie pe pagina sa în ce limbă dorește, iar faptul că scrie în limba maghiară e absolut firesc. La urma urmei e limba lui maternă și a celor pe care-i reprezintă partidul, a celor care l-au votat. Sper că nu v-ați supărat pt comentariul meu și va doresc în continuare tot binele din lume și multe emisiuni reușite!

    • Stimate domn, îți răspund eu, în calitate de etnic maghiar. Iulia s-a referit tocmai la comunicarea oficială și nu personală a domnului ministru. Pagina personală e conectată la cea guvernamentală. Folosirea simbolurilor unei alte țări nu este o.k. Nu era vorba de impresii din copilărie, sau comentarii privind viața culturală-socială a țării, ci de comunicări oficiale. Nu e nicio supărare, dar era o problemă de nuanțe. Eu citesc și postări în maghiară, franceză sau engleză ale oricui. Acum era vorba de un ministru al României care a și ținut să se știe că posta în această calitate. Sper că m-am făcut bine înțeles. Dacă vrei traduc, dar eu țin să fiu înțeles de toți vizitatorii mei și nu folosesc steaguri. Minden jot!

  2. Domnule Andrei, cine vrea să afle comunicate oficiale poate să viziteze pagina oficială a Ministerului, iar dacă dorește totuși să intre pe pagina lui personală, trebuie să accepte că orice om poate să folosească ce limbă vrea, cu atât mai mult că este vorba de limba lui maternă și al celor care l-au votat. Iar în ce privește steagurile, aceasta este o practică internațională, pe marea majoritate a paginilor de net din întreaga lume textele traduse sunt însoțite de steaguri, de ex. textele în franceză sunt ilustrate cu steagul Franței, etc. Chiar asta e cea mai mare problemă în tara asta?

    • Domnule Mihaly, se pare că nu ne înțelegem, deși ne scriem în limba oficială a țării în care trăim. Colega mea a exprimat o opinie, iar eu susțin că are dreptate. Ministrul României a postat pe pagina personală comunicate oficiale. Nu făcea conversație cu alegătorii, nu discuta cu rudele și noi ne-am băgat peste el. Pe noi ne interesau real măsurile privind mediul, urșii și altele. Comunitatea nu l-a ales ministru, ci parlamentar.Tot Parlamentul l-a validat. Când ești ministru, respecți normele țării, nu ale comunității. Partea cu steagurile e chiar halucinantă. N-am văzut nicăieri steaguri, traduceri, dar nici nu m-a interesat ce scriu miniștrii altor țări. Este anormal ca un oficial al României să folosească drapelul altei țări indiferent în care context. Dacă nu punea drapelul n-ai fi înțeles că e limba maghiară? Eu când postez o melodie, ar trebui să pun drapelul țării din care provine solistul? Regret că avem o polemică fără subiect. Noi ne-am exprimat, v-ați arătat poziția. Când cineva mă crede fraier, mă simt jignit. Obrăznicia de la final mă fac că n-am văzut-o. N-am voie să discut decât despre ”marile probleme ale țării”? Vă sugerez să nu mai insistați. Alte aberații nu mai public!

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here